Βαλκάνια-αυτός ο άγνωστος γείτονας

στις

images

Τα τελευταία χρόνια γίνεται πολύς ντόρος για την εκμάθηση των βαλκανικών γλωσσών και ρωσικής. Υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον γύρω από αυτές τις γλώσσες από κάθε κοινωνικό και οικονομικό στρώμα. Ρώσικα, Βουλγάρικα, Τούρκικα, Ρουμάνικα, Σέρβικα. Γλώσσες, οι οποίες κάποτε ήταν άγνωστες για εμάς και τις κοιτούσαμε με μισό μάτι.

Αλλά σήμερα οι γλώσσες αυτές μας κλείνουν το μάτι και μας προσκαλούν σε μία μοναδική εμπειρία κουλτούρας. Παρόλο που δεν είναι ευρύτερα γνωστό, οι βαλκανικές γλώσσες και η Ρωσική διδάσκονται ήδη από το 1963!

Για ποιο λόγο όμως κάποιος να μπει στη διαδικασία να μάθει μία τέτοια γλώσσα και που θα του φανούν χρήσιμες? Μερικά χρόνια πριν αν κάποιος έλεγε ότι μαθαίνει, για παράδειγμα Βουλγάρικα, θα τον ρωτούσαν  όλο απορία-και ίσως ειρωνεία- «Μα γιατί?»

Οι βαλκανικές γλώσσες έχουν μεγάλο πολιτιστικό ενδιαφέρον. Έχουν γλωσσικό πλούτο, ανεπανάληπτα αξιοθέατα ,τα  οποία θα θες να τα επισκεφτείς ξανά και  ξανά.

Ρίχνοντας μια ματιά στον χάρτη, μπορούμε να δούμε πόσο κοντά μας είναι αυτές οι χώρες. Τα φυσικά σύνορα έδωσαν την δυνατότητα και κίνησαν το ενδιαφέρον σε πολλούς Έλληνες να επισκεφτούν αυτές τι χώρες, να τις γνωρίσουν, να τις γευτούν.

Άρχισαν δειλά-δειλά να συνάπτουν εμπορικούς δεσμούς, να στήνουν ή να μεταφέρουν επιχειρήσεις, να γίνονται μεικτοί γάμοι. Ένας καινούριος κόσμος ανοιγόταν…και αυτός ο κόσμος θα δικαίωνε όποιον την επισκεπτόταν.

Οι πρώτοι σαφώς που άνοιξαν τον δρόμο ήταν οι φοιτητές. Προτιμώμενες σχολές αυτές της Ιατρικής και της Γυμναστικής Ακαδημίας. Εκεί, οι φοιτητές γνώρισαν έναν νέο κόσμο πολιτισμού, μία καινούρια γλώσσα όλο εκπλήξεις και επέστρεψαν με τις πιο γλυκές αναμνήσεις, έχοντας μία εμπειρία εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου.

Δεύτερη μεγάλη κατηγορία είναι οι επιχειρηματίες.Είτε άνοιξαν μόνοι τους μία επιχείρηση είτε με Βούλγαρους συνεταίρους. Ανοίξανε εμπορικά κέντρα, ασχολήθηκαν με το εμπόριο ρούχων και έβλεπαν τα κέρδη τους συνεχώς να αυξάνονται.

Και η πιο ενδιαφέρουσα κατηγορία είναι αυτοί που θέλησαν να μάθουν μία Βαλκανική γλώσσα από αγάπη, περιέργεια και δίψα για το διαφορετικό. Αυτοί που θέλησαν να ταξιδέψουν σε άγνωστα μονοπάτια, που έμαθαν τον πολύπλευρο πολιτισμό των Βαλκανίων, και όλα αυτά μέσα από το μαγικό ταξίδι της διδασκαλίας αυτών των γλωσσών.

Δειλά-δειλά τα φροντιστήρια ξένων γλωσσών, άρχισαν να βάζουν αυτές τις γλώσσες στο πρόγραμμα σπουδών τους, ύστερα από την ολοένα αυξανόμενη ζήτηση.Έτσι, λοιπόν, αυτές οι γλώσσες είναι πλέον γεγονός.Η ρωσική, η βουλγαρική, η ρουμανική, η τουρκική, άρχισαν να λαμβάνουν πρώτες θέσεις στην προτίμηση των ενδιαφερόμενων, πράγμα το οποίο πριν μερικά καιρό κανείς δεν το φανταζόταν.

Περίοπτη θέση στον τομέα της εκμάθησης των βαλκανικών γλωσσών και ρωσικής κατέχει η Σχολή Βαλκανικών, Ανατολικών και Ρωσικής, του Ιδρύματος Μελετών της Χερσονήσου του Αίμου(ΙΜΧΑ).

Υπάρχουν επίπεδα πιστοποίησης για αυτές τις γλώσσες?Σε πόσο χρονικό διάστημα μπορεί κάποιος να μάθει για παράδειγμα βουλγάρικα?

Τα επίπεδα πιστοποίησης είναι σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό σύστημα εξετάσεων ALTE και διενεργούνται στη σχολή, εκτός του Α1 της βουλγαρικής γλώσσας, το οποίο δίνεται αποκλειστικά στη Σόφια.

Οι γλώσσες αυτές, έχουν μεγάλο ενδιαφέρον από άποψη γραμματικής και μορφολογίας. Ρουμάνικα  και τούρκικα  έχουν λατινικό αλφάβητο, ενώ η βουλγαρική, η ρωσική και η σερβική έχουν κοινό άξονα, καθώς το βουλγαρικό αλφάβητο το συνέταξαν τα αδέρφια Κύριλλος και Μεθόδιος, Φωτιστές των Σλάβων και πάνω σε αυτό βασίστηκαν και οι υπόλοιπες σλαβικές γλώσσες.

Κάθε επίπεδο έχει το δικό του χρόνο προετοιμασίας και δε διαφέρει από τις δυτικοευρωπαικες.Κάθε  επίπεδο χρειάζεται το κλασικό σχολικό έτος και σίγουρα δύο δίωρα την εβδομάδα. Με τα κατάλληλα εγχειρίδια, τα επαρκή οπτικοακουστικά μέσα, καθώς και τα κατάλληλα τεστ εξάσκησης για κάθε επίπεδο, ο μαθητής είναι έτοιμος να κατακτήσει αυτή την γλώσσα.

Η ανάγκη για η διδασκαλία των βαλκανικών γλωσσών δημιούργησε στην Ελλάδα και τη δημιουργία αντίστοιχων σχολών Πανεπιστημιακής εκπαίδευσης. Το Σεπτέμβριο του 1998 η Σχολή Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών σπουδών, υποδέχτηκε τους πρώτους φοιτητές της, ακολούθησε η Σχολή Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών της Χερσονήσου του Αίμου με έτος ίδρυσης το 2000.Η τελευταία «βγάζει» και τους αντίστοιχους Φιλολόγους για κάθε γλώσσα, καθώς οι σχολές στην Θεσσαλονίκη και Φλώρινα (μεταφέρθηκε πλέον στη Θεσσαλονίκη) έχουν οικονομική κατεύθυνση.

Όποιος, λοιπόν, έχει αγάπη για τις ξένες γλώσσες και θέλει να μάθει μία «διαφορετική» γλώσσα, χωρίς ίσως ακούσματα, μία γλώσσα γεμάτη ιστορία και πολιτισμό, η οποία δεν μιλιέται από πολλούς συμπολίτες του, τώρα ξέρει πώς θα το κάνει. Και είναι αρκετά δελεαστικό για έναν επιχειρηματία να επιλέξει κάποιον που να γνωρίζει μία τέτοια γλώσσα, καθώς τα Βαλκάνια είναι τόσο κοντά που πολλές επιχειρήσεις συνεργάζονται.

Αφεθείτε στη μαγεία μίας διαφορετικής κουλτούρας και είμαι σίγουρη ότι θα σας ανταμείψει!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisements

Σχολιάστε

Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε το σχόλιο σας:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s